الحلقة ٧: ناز، مكسات ورمكسات!

تقديم: فيصل الأحمدي، حمد العامر، وقارو

ضيفنا: نزيه السقاف

في حلقة اليوم الخاصة والفريدة من نوعها نستضيف أول ضيف معانا في البرنامج، نزيه السقاف! غالبًا ما تعرفه باسمه الحقيقي لكن إذ كنت متابع أنمي وخاصة ناروتو فلا شك إن اسم المترجم “ناز” مر عليك! سولفنا اليوم مع أحد أهم المترجمين العرب اللي كان لهم دور كبير في مساعدة نشر الأنمي المنطقة. الحديث طال وتنوع مع قصة نزيه الشخصية في دخول عالم الأنمي وبدايته بالترجمة وانتهاءً بتركها (مع احتمالية كبيرة للعودة!) الحلقة برعاية خليل…

روابط:

لقاء ناز على قناة العربية

يوتيوب، تويتر، قيمنا على آيتونز، رابط RSS. ادعمنا على بيتريون! حساب خليل

14 thoughts on “الحلقة ٧: ناز، مكسات ورمكسات!

  1. اجمل حلقات البودكاست صراحة ^^ , ناز أحد أكثر المترجمين اللي أثروا بمجتمع الترجمة العربي وكثير من المترجمين يعتبروه قدوة , مستواه المتميز بالترجمة شيئ يستحق الإشادة

    شكرًا للأخ ناز وشكرًا لكم على المقابلة الجميلة

  2. حلقة بودكاست رائعة كالعادة ووفقتم في اختيار الضيف، ولكن لم يكن هناك داع لضحكات فيصل في الخلفية فهي توتر الضيف لا غير وبإمكانكم ملاحظة ذلك في بداية الحلقة.

    • أصلًا وقت الحلقة زاد عن اللي كنا مخططين له، بس ما أتذكر في أسئلة ما طرحتها عليه، شكرًا عالاستماع

  3. مين ما يتابع ناروتو وما يعرف ناااااز
    حلقة جميييييييييلة انبسطت فيها مرة
    شكرًا فانكتسو وشكرًا لناز ع تواجده
    إستضافة جميلة ولقاء لطيف

    بالنسبة الي يقول أن قارو ما أخذ حقه
    ألاحظه دائم هادئ وهذه المرة الوحيدة يمكن الي قدرت اسمع فيها صوته كويس xD

    أما عن فيصل وضحكاته صح أنها ممكن توتر
    لكنها تخلق جو ماتحسس الواحد أنه قاعد يكلم نفسه !
    ويكفي أنه هو الي يمسك الحلقة من إلى فطبيعي وشئ لابد منه أنه يكون متفاعل مع المتحدث

    وبس شكرًا مرة أخرى

  4. حلقة جميلة وممتعة
    تمنيت انكم ترفعون الحلقات على مواقع بودكاست اكثر مثل SoundCloud, pocket casts مثل وضع ميتوب

  5. ماشاء الله
    انسحرت فعلا بالبودكاست والحوار اللي جاء بينكم

    يوم شفت ناز قلت اها ناز كويس خلني اسمع شوي بس ما ادري بنفسي حتى خلصت بودكات كامل
    اشكركم على هذا العمل الممتاز
    والضيف الرهيب ❤❤❤

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*